Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Comm Cycle Additives (DIV1.DEP3.ETHICS) - P650701-2 | Сравнить
- Ethics Chits (DIV1.DEP3.ETHICS, TECH, QUAL) - P650701 (2) | Сравнить
- Ethics Chits (DIV1.DEP3.ETHICS, TECH, QUAL) - P650701 | Сравнить
- Hats, the Reason for (HATS) - P650701-3 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Добавки к Циклу Общения (ОХС, ТЕХ, КВАЛ) - И650701-2 | Сравнить
- Добавления к Циклу Общения (КРО-4) (ц) - И650701-2 | Сравнить
- Необходимость Шляп - И650701-3 | Сравнить
- Почему Существуют Шляпы (КРО-1) (ц) - И650701-3 | Сравнить
- Почему Существуют Шляпы (ц) - И650701-3 | Сравнить
- Причина Существования Шляп - И650701-3 | Сравнить
- Регистратору по Письмам, Регистратору (КРО-2) (ц) - И650701-4 | Сравнить
- Этические Доклады (ТЕХ, КВАЛ, КРО-1) (ц) - И650701-1 | Сравнить
- Этические Записки (ТЕХ, КВАЛ) (ц) - И650701-1 | Сравнить
- Этические Записки (ТЕХ, КВАЛ) (ц) - И650701 | Сравнить
- Этические Записки (ТЕХ, КВАЛ) - И650701 | Сравнить
CONTENTS HATS, THE REASON FOR Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 1 JULY 1965
Issue III
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 1 ИЮЛЯ 1965
Выпуск II
RemimeoРазмножить
Basic Staff HatsВ шляпы секции этики
ALL DIVISIONSВ шляпы технического отделения

HATS, THE REASON FOR

В шляпы отделения квалификации

HAT: Slang for the title and work of a post in an org. Taken from the fact that in many professions such as railroading the type of hat worn is the badge of the job.

ОТДЕЛЕНИЕ ОХС
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
ОТДЕЛЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ

Organization consists of certain people doing certain jobs.

ДОБАВЛЕНИЯ К ЦИКЛУ ОБЩЕНИЯ

Disorganization consists of each person wearing all hats regardless of assignment.

Никакие добавления к циклу общения, используемому в одитинге, недопустимы.

In a smooth organization that runs well and succeeds EACH PERSON WEARS HIS OWN ASSIGNED HAT.

Пример: Заставлять преклира формулировать проблему, после того как тот уже сказал, в чём заключается проблема.

When a person has a job that belongs to another hat than his own, he passes the job to the other hat.

Пример: Спрашивать преклира, было ли это ответом на вопрос. Пример: Говорить преклиру, что «это не дало реакции» на Е-метре.

Each staff member is a specialist. He specializes in his own hat.

Пример: Задавать уточняющие вопросы по поводу ответа преклира или ставить под вопрос то, что он ответил.

When people wear only their own hats then one has terminals in the org. If terminals exist then communication can flow correctly. If communication can flow correctly then work gets done and the org can get in income.

Это самый ПЛОХОЙ одитинг.

TERMINAL – a point that receives, relays and sends communication.

Процессы лучше всего проводить БЕЗ ЛИШНИХ СЛОВ. «Без лишних слов» означает, что одитор использует ТОЛЬКО ТУ 0, 1, 2, 3 и 4 в точности так, как они изложены.

If people present each wear any old hat or all the hats, then no terminals exist, no communication can flow properly, work can’t get done and there is no income. There is chaos and it is an unhappy place.

Результаты, которые могут быть достигнуты преклиром, пойдут ПРАХОМ, если есть добавленный цикл общения.

In a green org staff members don’t know what other staff members do. So they don’t know where to send things so they do them themselves. Worse, they don’t even know there is an org there. It is quite pathetic. Like rookie troops or militia or a mob. Of course the place goes broke.

Существуют сотни тысяч хитрых штучек, которые могут быть добавлены к циклу общения, используемому в одитинге. КАЖДАЯ из них представляет собой ОШИБКУ.

You can tell a good executive. He only hands out despatches and work to the correct hats. A lousy executive hands the work to anyone handy, regardless of title. He’s in apathy and doesn’t know there’s an org there.

ЕДИНСТВЕННЫЙ случай, когда вы вообще можете просить преклира повторить что-то, – это когда вы не расслышали, что он сказал.

The whole theory of successful organization is to have posts that only do specific things, to have sections and departments and divisions which specialize, and to have people who only wear their own hats and know who is wearing the other hats and send their work to them.

Ещё с 1950 года мне было известно, что все одиторы слишком много говорят в сессии. Всё, что может говорить одитор, – это ТОЛЬКО то, что относится к стандартной модели сессии и циклам общения, используемым в одитинге (ТУ с 0 по 4).

A train crew has a Conductor. He wears a Conductor’s hat. It has an engineer. He wears the engineer’s hat. It has a fireman. He wears the fireman’s hat. Where do you think the train would get to if each of these three didn’t know who were the other two? The Conductor wearing the engineer’s hat would mean no fares. The fireman wearing the Conductor’s hat would mean no steam. And the engineer wearing the Conductor’s hat would mean no train going anywhere.

Заставлять преклира «пояснять свой ответ» – дело серьёзное. В действительности это дело секции этики, и, если повторяется постоянно, это является подавляющим действием, поскольку сведёт на нет все достижения в кейсе.

So beware of wearing other hats than your own, or of being ignorant of what other hats are being worn. For nobody will get anywhere and you’ll find yourself overworked, dismayed and unhappy.

Существуют также добавления, связанные с особенностями речи и поведения одитора.

Each person to his own job and damn the fellow who tries to give you things which aren’t your hat and doesn’t know there’s an org there.

Пример: Одитор дожидается, чтобы преклир посмотрел на него, прежде чем подать следующую команду. (Если преклир не хочет на вас смотреть, то у него разрыв АРО. Не нужно истолковывать это как-то иначе – что преклир должен посмотреть на вас, прежде чем вы подадите следующую команду.)

Realize that the basic theory of organization is this:

Пример: Одитор приподнимает бровь, когда преклир даёт ответ. Пример: Подтверждение, даваемое с вопросительной интонацией. Вся суть заключается в следующем:

1. SO LONG AS EACH KNOWS AND WEARS AND WORKS AT HIS OWN HAT ONLY, THINGS WILL BE SMOOTH.

ХОРОШИЙ ОДИТИНГ ИМЕЕТ МЕСТО ТОГДА, КОГДА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ТОЛЬКО ЦИКЛ ОБЩЕНИЯ И КОГДА ОН ИСПОЛЬЗУЕТСЯ «БЕЗ ЛИШНИХ СЛОВ».

2. AND SO LONG AS EACH PERSON KNOWS WHAT THE OTHER HATS AROUND HIM DO, HE CAN GIVE THEM THEIR WORK WHEN IT COMES HIS WAY AND ALL WILL BE SUCCESSFUL AND SMOOTH.

Добавления к циклу общения, используемому в одитинге, это ЛЮБОЕ ДЕЙСТВИЕ, ВЫСКАЗЫВАНИЕ, ВОПРОС ИЛИ НЕСЛОВЕСНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЧЕГО-ЛИБО, ДОБАВЛЕННЫЕ К ТУ С 0 ПО 4.

If you let somebody steal your hat (do your work for you that you are supposed to do) that person will soon have you in trouble or have your job so snarled it can’t be done.

Это – грубые ошибки одитинга.

If you don’t know who in the org is supposed to do what and make them do their own jobs when those drift your way, you’ll be overworked like mad.

Именно так к этому и следует относиться.

If somebody tries to get you to do something that isn’t your job on the org board then FILE AN ETHICS CHIT FOR JOB ENDANGERMENT. For at the very least that person is reducing income by not knowing the lines and posts of the org.

Одиторы, которые добавляют что-либо к циклу общения, используемому в одитинге, никогда не получают релизов.

When you are assigned an additional duty, make sure it is also properly in your department or division or you’ll be messed up.

Итак, это подавляющее действие. Не делайте этого!

Don’t permit people to mess up hats around you or you will be in chaos.

Л. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ

Only organization can make your job smooth. And wearing your hat and doing your own job and knowing and making other people wear only theirs and do their own job, is the total secret of organization.

L. RON HUBBARD
LRH:mh.rd